A CAL�A DE LINHO

Maria Ang�lica Monnerat Alves

� uma cal�a de menino. Curta. De linho. Entre o cinza e o beige. Com bot�es no lugar do z�per. Bot�es de osso, leg�timos.

Simples. Sem detalhes. Fazia parte de uma "marinheira "do meu pai.

Usei-a, em pequena, num Carnaval. Meu filho, tamb�m, uma vez. Agora ela me acompanha sem ter sido mais usada. Fica na gaveta. � espera de um neto, quem sabe?

A cada vez que eu a vejo, vem � minha mem�ria a foto do dono, louro, dois anos, vestindo-a. Posando na tradicional (e maravilhosa) cadeira austr�aca da fazenda Monte Alegre. E ele me sorri...

Quem comprou este tecido? Quem costurou esta cal�a? Para que ocasi�o especial ela foi feita? Anivers�rio? Talvez. De onde veio o linho? E os ossos, a que animal pertenceram? Divaga��es...

Guardo-a e, com ela, um passado que se calar� at� � pr�xima vez que eu a vir...


By Bruno Monnerat Alves

The linen trousers

It�s a boy�s trousers

Short

Made of linen. Between gray and beige

With buttons instead of zipper. Bone buttons.

Simple. Without any details

It used to be a piece of my father�s sailor�s costume, 89 years ago!

I wore it, as a child, in a Carnival.

My son, did it too, once.

Now she accompanies me, without being used anymore. In the drawer. On the waiting of a grandchild, who knows?

Each time I� see it, comes to my mind the picture of the owner, blond, two years old, wearing it. Posing on my grandfather Ernesto�s traditional ( and wonderful )� Monte Alegre farm.

Who bought the fabric ?

Who made it?

For which special occasion was it made? Birhtday?... Maybe

Where did the linen came from?

 

Wanderings� Inquiries�

I keep it, and with it, a past will silence� until the next time I see it�

Volta ao in�cio desta p�gina P�gina inicial do ALMA CARIOCA Retorna � p�gina anterior

06-jun-2008